さいとー・ま

さいとー・ま

さいとう・まの。おしごとは manoestasmanoあっとgmail.com (あっとを いれかえてください)まで。

ぶーヴぇ5


https://www.sauval.com/angustia/e-bouvet.htm
http://visualiseur.bnf.fr/CadresFenetre?O=30000054444678&I=252&M=tdm

ANALYSE.

分析

Nous ne pouvons donner ici qu'un bref résumé de cette analyse encore en cours et qui dure depuis 14 mois. Notre intention est d'insister surtout sur les éléments significatifs de cette observation et plus précisément sur l'étude du transfert et des rêves.

我々はここでもまた進行中の14か月前から続いているこの分析の短い要約しか提供できない。我々の意図は特にこの観察の意味作用の深い要素を強調することであり、より厳密にいえば転移と夢の研究について強調することである。

en cours 進行中の、の途中で、現用の、適用する

insister sur を強調する、を力説する、をくどくどいう

Il est évidemment tout à fait arbitraire de diviser une analyse en plusieurs périodes, mais ici deux phases semblent à peu près nettement tranchées, l'une essentiellement d'opposition, pendant laquelle rien ne semblait bouger, l'autre essentiellement évolutive tant en ce qui concerne le transfert que la structure psychologique de la patiente. Le passage de l'une à l'autre nous a paru déterminé par l'interprétation d'un rêve qui traduisait un désir inconscient de possession phallique.

ひとつの分析をいくつかの期間に分けることは完全に明らかに恣意的であるが、ここでは二つの段階がほとんどはっきりとしていると思われる。一方はその間になにも変化しないように思えた本質的に対立の段階で、もう一方は転移についても、患者の心理学的構造についても本質的に進行性の段階である。一方からもう一方への移行は我々にとっては男根的所有の無意識の欲望を表している夢の解釈によって決定づけられているように思えた。

à peu près ほとんど、およそ

nettement はっきりと

tranché はっきりした、明確な、際立った

évolutif 進行する maladie évolutive 進行性の病気

tant... que ... も…も Tout le monde est venu, tant les jeunes que les vieux 老いも若きもみなやってきた