さいとー・ま

さいとー・ま

さいとう・まの。おしごとは manoestasmanoあっとgmail.com (あっとを いれかえてください)まで。

リッチ『女から生まれる』読書会21

hunihunisaito.hatenablog.com

つづき
メモ

1915年に出版されていたた肉体労働者の女性の手紙の集まりが本とされてきた。
出版者を通じた本は今の時代だと売れないという価値観がある。大事なことは同人誌にあるのかも。いや、それでも書かれていない言葉はあるのか。
商業ベースではない本が昔はあった?
どうしたら買いたいと思えるようになるのか。
識字率は高かったのか?

手紙は、行政に出したものみたい。

The Guild has for several years given special attention to the subject of “The National Care of Maternity.” Before the Insurance Bill was introduced, the Guild[2] asked for the inclusion of Maternity benefit, and when the Amending Bill was before the House in 1913, an agitation by the Guild secured the benefit as the mother’s own property. Later on it placed a scheme for the national care of Maternity before the Local Government Board, which issued a Circular on July 30, 1914, largely embodying the various suggestions of the Guild. In the course of this work it was considered advisable to obtain information from the members themselves of the conditions under which they had brought children into the world. These letters are the result. The barest indication of the information wanted was given, and the only questions used were those on p. 191, as it was thought that it would be more valuable to allow the women to tell their own story in their own way.


破壊的な感情
subversive 攪乱的
山猫ストライキ→衰弱してネグレクトが結果的にストライキになる。

比べることはできない
比較不可能
奴隷制と肉体労働に対する養育労働の大変さとかかれると、困る。